Detalles MARC
000 -Líder |
Campo de control de longitud fija |
011820000a22003010004500 |
003 - Identificador del número de control |
campo de control |
CO-BoICC |
005 - Fecha y hora de la última transacción |
campo de control |
20171116150158.0 |
007 - Campo fijo de descripción fija -- Información general |
Campo de control de longitud fija |
ta |
008 - Elementos de longitud fija -- Información general |
Campo de control de longitud fija |
200705s2000||||sp |||||r|||||||||||spa d |
020 ## - ISBN |
Número Internacional Normalizado del libro (NR) |
8474327709 |
040 ## - Fuente de catalogación |
Agencia de catalogación original |
CO-BoICC |
Idioma de catalogación |
spa |
041 0# - Código de idioma |
Código de idioma para texto/pista de sonido o título separado |
spa |
082 04 - Número de clasificación decimal Dewey |
Número de clasificación |
418.02 |
Signatura librística |
F645t |
Número de la edición |
21 |
100 1# - Entrada principal -- Nombre personal |
Nombre personal |
Foz, Clara |
245 13 - Mención del título |
Título |
EL traductor, la Iglesia y el rey : |
Parte restante del título |
la traducción en España en los siglos XII y XIII / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Clara Foz ; traducción: Enrique Folch |
250 ## - Mención de edición |
Mención de edición |
1 ed. |
260 ## - Publicación, distribución, etc. (Pie de imprenta) |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Barcelona : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Gedisa, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
2000 |
300 ## - Descripción física |
Extensión |
191 p. |
Dimensiones |
22 cm. |
490 ## - Mención de serie |
Mención de serie |
Colección Lea. |
-- |
Lenguaje, escritura, alfabetización, |
Designación numérica/secuencial del volumen |
19 |
504 ## - Nota de bibliografía, Etc. |
Nota de bibliografía, Etc. |
Incluye referencias bibliográficas. |
505 0# - Nota de contenido con formato preestablecido |
Nota de contenido con formato preestablecido |
Contexto histórico. -- Retratos de traductores. -- Las colaboraciones: modalidades y circunstancias. -- La traducción: prácticas, modelos y problemas. -- Traducción y saber, traducción y poder. -- Conclusión. |
650 17 - Asiento secundario de materia -- Término temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Traductores |
Subdivisión geográfica |
España |
Subdivisión general |
Historia |
Subdivisión cronológica |
Siglos XII-XIII |
Fuente del encabezamiento o término |
LEMB |
650 17 - Asiento secundario de materia -- Término temático |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Traducción e interpretación |
Subdivisión geográfica |
España |
Subdivisión general |
Historia |
Subdivisión cronológica |
Siglos XII-XIII |
Fuente del encabezamiento o término |
LEMB |
690 ## - Campos locales de acceso temático--Término tópico |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Estudios editoriales |
700 1# - Asiento Secundario--Nombre personal |
Nombre personal |
Folch, Enrique, |
Término de relación |
tr. |
901 ## - LOCAL DATA ELEMENT A, LDA (RLIN) |
c |
FMM |
d |
MMP |
942 ## - Tipo de Material (KOHA) |
Tipo de Item |
Libros |