Sir Gawain y el caballero verde Prólogo de Luis Alberto de Cuenca ; Actividades de Ma. Isabel Fernández-Velilla Sáenz ; traducción del inglés de Francisco Torres Oliver

Colaborador(es): Cuenca, Luis Alberto de, 1950- [pról.] | Fernández-Velilla Saénz, Ma. Isabel [Actividades de] | Torres Oliver, Francisco [tr]Idioma: Español Lenguaje original: Inglés Series Colección escolar de literatura 26Editor: Madrid Siruela 2008Descripción: 125 p. 22 cmISBN: 978-84-9841-228-4Tema(s): POESÍA MEDIEVAL INGLESA | POESÍA INGLESA | LITERATURA INGLESAClasificación CDD: 821.6 Resumen: Aquel día, primero de Año Nuevo, irrumpió en la corte de Camelot un gigantesco y pavoroso caballero. Su piel, su frondosa barba y toda su ropa y su caballo eran tan verdes como la hierba. Los presentes se quedaron inmóviles, con los ojos clavados en el desconocido, que reta a toda la corte con una prueba aún más asombrosa. Así comienza Sir Gawain y el Caballero Verde, sin duda el texto artúrico más perfecto de las letras inglesas, un poema aliterativo del siglo XIV que J. R. R. Tolkien ha situado en la cumbre de la literatura medieval. Fantasía, movimiento, viveza en los detalles son algunas de las características principales del anónimo autor de este relato, cuyos episodios se suceden como láminas de un libro de horas. Pero la compleja arquitectura de este poema invita a una doble lectura, como establece el sentido alegórico medieval; por un lado, las pinceladas realistas que nos acercan a una época, a sus detalles cotidianos y a su sistema de valores; por otro, un preciso laberinto de símbolos que, como un itinerario paralelo, nos abre a nuevas y múltiples areas de significación. La introducción de Luis Alberto de Cuenca sobre la época y los aspectos literarios del poema, el postfacio de Jacobo F. J. Stuart sobre su interpretación simbólica, y un extenso epílogo («Sir Gawain y el Caballero Verde: Indra y Namuci») del prestigioso indólogo Ananda K. Coomaraswamy sobre las raíces míticas de la obra y su dimensión metafísica, hacen que este libro sea una perfecta introducción para aprender a leer un texto medieval desde diferentes ángulos de significación. http://www.siruela.com/catalogo.php?id_libro=492
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Tipo de ítem Ubicación actual Colección Signatura Copia número Estado Notas Fecha de vencimiento Código de barras
Libros Sede Centro
Colección General 821.6 S619 ej. 1 Disponible tmt17 115153

Aquel día, primero de Año Nuevo, irrumpió en la corte de Camelot un gigantesco y pavoroso caballero. Su piel, su frondosa barba y toda su ropa y su caballo eran tan verdes como la hierba. Los presentes se quedaron inmóviles, con los ojos clavados en el desconocido, que reta a toda la corte con una prueba aún más asombrosa. Así comienza Sir Gawain y el Caballero Verde, sin duda el texto artúrico más perfecto de las letras inglesas, un poema aliterativo del siglo XIV que J. R. R. Tolkien ha situado en la cumbre de la literatura medieval. Fantasía, movimiento, viveza en los detalles son algunas de las características principales del anónimo autor de este relato, cuyos episodios se suceden como láminas de un libro de horas. Pero la compleja arquitectura de este poema invita a una doble lectura, como establece el sentido alegórico medieval; por un lado, las pinceladas realistas que nos acercan a una época, a sus detalles cotidianos y a su sistema de valores; por otro, un preciso laberinto de símbolos que, como un itinerario paralelo, nos abre a nuevas y múltiples areas de significación. La introducción de Luis Alberto de Cuenca sobre la época y los aspectos literarios del poema, el postfacio de Jacobo F. J. Stuart sobre su interpretación simbólica, y un extenso epílogo («Sir Gawain y el Caballero Verde: Indra y Namuci») del prestigioso indólogo Ananda K. Coomaraswamy sobre las raíces míticas de la obra y su dimensión metafísica, hacen que este libro sea una perfecta introducción para aprender a leer un texto medieval desde diferentes ángulos de significación.

http://www.siruela.com/catalogo.php?id_libro=492

Título original Sir Gawain and the green knight

Literatura

Todas las Adquisiciones

Novedades





Sector Cultura


Gobierno de Colombia


Instituto Caro y Cuervo


Sede principal

Sede Casa Cuervo Urisarri:
Calle 10 # 4-69, Bogotá, Colombia


Sede Yerbabuena:
Carretera Central Norte. Kilómetro 9 más 300 metros, Chía (Cundinamarca)

Delegación Madrid, España:

C/Alcalá, 49 Madrid

Horarios de atención:

Sede Casa Cuervo Urisarri:

lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5:00 p. m.

Sede Yerbabuena:

lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5:00 p. m.

Teléfono:
(+57) 601 3422121


Línea gratuita nacional:
018000111124


Correo electrónico:
contactenos@caroycuervo.gov.co

Correo denuncias por actos de corrupción:
soytransparente@caroycuervo.gov.co

Logo Mincultura

Sede Yerbabuena:
Carretera Central Norte. Kilómetro 9 más 300 metros, Chía (Cundinamarca)

Código postal:
250008

Delegación Madrid, España:
C/Alcalá, 49 Madrid