Análisis de errores morfosintácticos en un corpus de aprendientes sordos / Luz Dary León Wintaco ; directora Diana Alejandra Hincapié Moreno

Por: León Wintaco, Luz DaryColaborador(es): Hincapié Moreno, Diana Alejandra [directora]Tipo de material: TextoTextoIdioma: Español Editor: Bogota : Instituto Caro y Cuervo. Facultad Seminario Andrés Bello, 2019Descripción: 1 CD-ROM ; 12 cm. de diámetroTema(s): Aprendizaje de la lengua escrita | Corpus de aprendientes | Aprendizaje del español escrito para sordos | Aprendientes sordos | Español como segunda lengua | Español como lengua extranjeraRecursos en línea: Haga clic para acceso en línea Nota de disertación: Tesis (Monografía para optar al título de Magíster en Enseñanza de español como lengua extranjera y segunda lengua) - Instituto Caro y Cuervo, Facultad Seminario Andrés Bello, Bogotá, 2019 Resumen: En esta investigación se presenta un estudio cuyo objetivo fue el análisis de errores morfosintácticos en un corpus de aprendientes sordos. El grupo de los 29 informantes del corpus fue de carácter heterogéneo puesto que la mayoría de los participantes son usuarios de la LSC y la minoría tiene el español como L1. El corpus se compuso de 96 textos de tipo descriptivo, narrativo y argumentativo e hizo parte del Corpus de aprendientes de español como LE y L2(CAELE/2) del Instituto Caro y Cuervo. Las muestras se recolectaron a partir de una prueba en línea que recababa la expresión escrita en torno a un perfil biográfico, una historieta, un corto animado y, la portada de una revista. La metodología se fundamentó en el análisis de errores y en la lingüística de corpus y contempló la creación de una taxonomía de análisis morfosintácticos y una subtaxonomía de errores en el paradigma verbal como sistemas de anotación. Los resultados del procesamiento del corpus revelaron que los errores se inscribieron en los niveles: ‘palabra’ y ‘palabra oración’, razón por la cual, los hallazgos develaron aspectos léxicos, semánticos y morfológicos. Asimismo, los hallazgos de esta investigación presentaron unas implicaciones de tipo teórico y metodológico, en consecuencia, los errores analizados evidenciaron algunas características de la interlengua de los aprendientes sordos y, en línea con esto, demostraron que hay aprendizaje del español como L2. En general, los resultados sugieren el tratamiento didáctico pertinente de acuerdo con las necesidades lingüísticas reveladas en este estudio.
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Tipo de ítem Ubicación actual Colección Signatura Copia número Estado Notas Fecha de vencimiento Código de barras
Tesis Sede Yerbabuena
Colección de trabajos de grado CD-ROM ELE 2019 L579 ej. 1 En catalogación tmt10 500080814

Tesis (Monografía para optar al título de Magíster en Enseñanza de español como lengua extranjera y segunda lengua) - Instituto Caro y Cuervo, Facultad Seminario Andrés Bello, Bogotá, 2019

Incluye referencia bibliográficas.

En esta investigación se presenta un estudio cuyo objetivo fue el análisis de errores morfosintácticos en un corpus de aprendientes sordos. El grupo de los 29 informantes del corpus fue de carácter heterogéneo puesto que la mayoría de los participantes son usuarios de la LSC y la minoría tiene el español como L1. El corpus se compuso de 96 textos de tipo descriptivo, narrativo y argumentativo e hizo parte del Corpus de aprendientes de español como LE y L2(CAELE/2) del Instituto Caro y Cuervo. Las muestras se recolectaron a partir de una prueba en línea que recababa la expresión escrita en torno a un perfil biográfico, una historieta, un corto animado y, la portada de una revista.
La metodología se fundamentó en el análisis de errores y en la lingüística de corpus y contempló la creación de una taxonomía de análisis morfosintácticos y una subtaxonomía de errores en el paradigma verbal como sistemas de anotación. Los resultados del procesamiento del corpus revelaron que los errores se inscribieron en los niveles: ‘palabra’ y ‘palabra oración’, razón por la cual, los hallazgos develaron aspectos léxicos, semánticos y morfológicos. Asimismo, los hallazgos de esta investigación presentaron unas implicaciones de tipo teórico y metodológico, en consecuencia, los errores analizados evidenciaron algunas características de la interlengua de los aprendientes sordos y, en línea con esto, demostraron que hay aprendizaje del español como L2.
En general, los resultados sugieren el tratamiento didáctico pertinente de acuerdo con las necesidades lingüísticas reveladas en este estudio.

El texto del CD-ROM consta de 192 páginas.

Español como segunda lengua o lengua extranjera - ELE

Novedades





Sector Cultura


Gobierno de Colombia


Instituto Caro y Cuervo


Sede principal

Sede Casa Cuervo Urisarri:
Calle 10 # 4-69, Bogotá, Colombia


Sede Yerbabuena:
Carretera Central Norte. Kilómetro 9 más 300 metros, Chía (Cundinamarca)

Delegación Madrid, España:

C/Alcalá, 49 Madrid

Horarios de atención:

Sede Casa Cuervo Urisarri:

lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5:00 p. m.

Sede Yerbabuena:

lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5:00 p. m.

Teléfono:
(+57) 601 3422121


Línea gratuita nacional:
018000111124


Correo electrónico:
contactenos@caroycuervo.gov.co

Correo denuncias por actos de corrupción:
soytransparente@caroycuervo.gov.co

Logo Mincultura

Sede Yerbabuena:
Carretera Central Norte. Kilómetro 9 más 300 metros, Chía (Cundinamarca)

Código postal:
250008

Delegación Madrid, España:
C/Alcalá, 49 Madrid