Su búsqueda retornó 183 resultados.

Ordenar
Resultados
Estructura de la trama en Tuyuca / Gloria Jean Karn, traducción de María Teresa Cristina por Series Estudios tucanos V
Detalles de publicación: [Lomalinda, Meta (Colombia)] : Ministerio de Gobierno : Instituto Lingüístico de Verano, 1979
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Sede Yerbabuena (1)Signatura topográfica: 498.6165 J43e.

Discurso y párrafo en guahibo / Víctor F. Kondo ; traducción de María Teresa Cristina por Series Estudios guahibos. Serie sintáctica ; 11
Tipo de material: Texto Texto; Formato: caracteres normales
Idioma: Español
Detalles de publicación: [Lomalinda, Meta, Colombia) : Ministerio de Gobierno : Instituto Lingüístico de Verano, 1978
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Sede Yerbabuena (1)Signatura topográfica: 498.619 K82di.

Perspectiva de la oración funcional en inga / Stephen H. Levinsohn ; traducción Lino Ramiro Pabón Díaz, Alonso Maffla Bilbao por Series Estudios en inga
Tipo de material: Texto Texto; Formato: caracteres normales
Idioma: Español
Detalles de publicación: [Lomalinda, Meta, Colombia] : Ministerio de Gobierno : Instituto Lingüístico de Verano, 1976
Nota de disertación: Tesis (Magister en lingüística) -- Universidad de Reading, Inglaterra
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Sede Yerbabuena (1)Signatura topográfica: 498.6163 L665p.

Estudios en andoke y muinane / Nancy L. Morse por Series Serie sintáctica ; 13
Edición: Primera edición
Tipo de material: Texto Texto; Formato: caracteres normales
Idioma: Español, Lenguas amerindias de Sudamérica (Otro)
Detalles de publicación: [Lomalinda, Meta, Colombia] : Ministerio de Gobierno : Dirección General de Integración y Desarrollo de la Comunidad : División Operativa de Asuntos Indígenas : Instituto Lingüístico de Verano, 1981
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Sede Yerbabuena (1)Signatura topográfica: 498.617 M886e.

Sistemas de referencia al participante e introductores en la clausura y el párrafo muinane / James Walton ; traducción de Juan Manuel Pombo A por Series Estudios en andoke y muinane
Tipo de material: Texto Texto; Formato: caracteres normales
Idioma: Español
Detalles de publicación: [Lomalinda, Meta, Colombia] : Ministerio de Gobierno : Instituto Lingüístico de Verano, 1978
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Sede Yerbabuena (1)Signatura topográfica: 498.617 W239s.

Características del discurso en la lengua andoke / Paul Witte ; traducción de Rosario Casas por Series Estudios en andoke y muinane
Detalles de publicación: [Lomalinda, Meta (Colombia)] : Ministerio de Gobierno : Instituto Lingüístico de Verano, 1978
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Sede Yerbabuena (1)Signatura topográfica: 498.617 W828c.

Progresion y digresion respecto al hilo central de los discursos en inga / Stephen H. Levinsohn ; traducción Luis G. Galeano por Series Estudios en inga
Detalles de publicación: [Lomalinda, Meta (Colombia)] : Ministerio de Gobierno : Instituto Lingüístico de Verano, 1976
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Sede Yerbabuena (1)Signatura topográfica: 498.6163 L665p.

El enfoque temático vs. el enfoque no temático en yuruti / Rodney A. Kinch ; traducción de Luis G. Galeano L por Series Estudios tucanos II
Detalles de publicación: [Lomalinda, Meta (Colombia)] : Ministerio de Gobierno : Instituto Lingüístico de Verano, 1977
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Sede Yerbabuena (1)Signatura topográfica: 498.6165 K51e.

Te'eka'chapachu'ore cutuñu = Libro de frases español-coreguaje, con conjugaciones y vocabulario / Frances Gralow N , asesores de coreguaje Nicéforo Lozano Ibañez, Fabián García Moreno ; asesores de español Judith de Reed, Mary Jane de Michael por
Tipo de material: Texto Texto
Idioma: Lenguas amerindias de Sudamérica (Otro)
Detalles de publicación: Lomalinda, Meta (Colombia) : Instituto Lingüístico de Verano, 1982
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Sede Yerbabuena (2)Signatura topográfica: 498.61 G744t, ...

Leeyya' piyaaga nasa yuwete I = Aprendamos a leer en páez / Marciano Ecue ; Masedonio Perdomo; Cornelio Yonda; Julián Yonda ; dibujos por Miguel Dario Calambás, Héctor Osorio G., Jack Plaxco y otros ; Asesora del español:Sussy Orozco ; Asesora lingüística: Florencia L. Gerdel. por
Edición: Edición provisional
Tipo de material: Texto Texto; Formato: caracteres normales
Idioma: Lenguas amerindias de Sudamérica (Otro)
Detalles de publicación: Lomalinda, Meta, Colombia : Editorial Townsend, 1987
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Sede Yerbabuena (2)Signatura topográfica: 498.6153 E17L, ...

Notas sobre fonología y ortografía cuiba /
Detalles de publicación: [Lomalinda, Meta (Colombia)] : [Instituto Lingüístico de Verano], [s. f.]
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Sede Yerbabuena (1)Signatura topográfica: 498.619 .N899.

Jesucristo i ruyuare queti = Nacimiento de Jesucristo de San Lucas : Via sãrotituti = libro para colorear Traducción al taibano por : Wendell H. Jones por
Edición: 1° ed
Idioma: Lenguas amerindias de Sudamérica (Otro) Lenguaje original: Inglés
Detalles de publicación: Lomalinda, Meta, Colombia : EditorialTownsend, 1990
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Sede Yerbabuena (1)Signatura topográfica: F 498.6165 J58 1990.

¿No bajirã ñacati waibucurã? = ¿Cómo son los animales? en macuna / Hernando Macuna ; ilustraciones de Héctor Osorio G. por
Edición: primera edición
Tipo de material: Texto Texto
Idioma: Lenguas amerindias de Sudamérica (Otro), Español
Detalles de publicación: Lomalinda, Meta (Colombia) Ministerio de Gobierno : Dirección General de Integración y Desarrollo de la Comunidad : División Operativa de Asuntos Indígenas : Instituto Lingüístico de Verano, 1974
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Sede Yerbabuena (3)Signatura topográfica: 498.6165 M175n, ...

Dioshuan cantailu = Himnos en guambiano / compilado por Manuel Victor Velasco T., Ana Tunubalá de Velasco por
Edición: Tercera edición
Tipo de material: Texto Texto
Idioma: Lenguas amerindias de Sudamérica (Otro)
Detalles de publicación: Lomalinda, Meta, Colombia : Editorial Alberto Lleras Camargo, 1990
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Sede Yerbabuena (1)Signatura topográfica: 498.613 D594.

Moa = La sal en macuna Venancio Valencia M. ; ilustraciones : Trina de Kondo por
Edición: 1ª ed
Idioma: Español Lenguaje original: Lenguas amerindias de Sudamérica (Otro)
Detalles de publicación: Lomalinda, Meta, Colombia : Ministerio de Gobierno : Dirección General de Integración y Desarrollo de la Comunidad : División Operativa de Asuntos Indígenas : Instituto Lingüístico de Verano, 1978
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Sede Yerbabuena (1)Signatura topográfica: 498.6165 V152m.

Umacañi = El reloj en macuna / Venancio Valencia M. ; ilustraciones : Neva de Salser por
Edición: Primera edición
Tipo de material: Texto Texto
Idioma: Lenguas amerindias de Sudamérica (Otro), Español
Detalles de publicación: Lomalinda, Meta, Colombia : Ministerio de Gobierno : Dirección General de Integración y Desarrollo de la Comunidad : División Operativa de Asuntos Indígenas : Instituto Lingüístico de Verano, 1978
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Sede Yerbabuena (2)Signatura topográfica: 498.6165 V152u, ...

Yu tigore = Lo que he visto en macuna Venancio Valencia M por
Edición: 1° ed
Idioma: Español Lenguaje original: Lenguas amerindias de Sudamérica (Otro)
Detalles de publicación: Lomalinda, Meta, Colombia : Ministerio de Gobierno : Dirección General de Integración y Desarrollo de la Comunidad : División Operativa de Asuntos Indígenas : Instituto Lingüístico de Verano, 1978
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Sede Yerbabuena (1)Signatura topográfica: 498.6165 V152y.

Jera pijume dihuesi = La canoa Huéinacu Bótara ; ilustraciones de Ronaldo Rustin y Ruth Ann Reid por
Idioma: Español Idioma: Lenguas amerindias de Sudamérica (Otro)
Detalles de publicación: Lomalinda, Meta, Colombia Instituto Lingüístico de Verano Townsend 1974
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Sede Yerbabuena (1)Signatura topográfica: 898.9 B748.

Yámuxu pijume dihuesi = Un cuento acerca del rayo / Huéinacu Bótara ; ilustraciones de Riena de Kondo por
Edición: 1° ed
Detalles de publicación: Lomalinda, Meta, Colombia : Ministerio de Gobierno : Dirección General de Integración y Desarrollo de la Comunidad : División Operativa de Asuntos Indígenas : Instituto Lingüístico de Verano, 1974
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Sede Yerbabuena (1)Signatura topográfica: 898.619 B748y.

Cartilla de prelectura eperã pedee : en epena pedee (saija) / Phil Harms, Judy Harms por
Edición: Primera edición
Tipo de material: Texto Texto; Formato: caracteres normales
Idioma: Lenguas amerindias de Sudamérica (Otro) Lenguaje original: Español
Detalles de publicación: Lomalinda, Meta, Colombia : Editorial Townsend, 1988
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Sede Yerbabuena (2)Signatura topográfica: 498.615 H288c, ...

Páginas
MATERIAL DESTACADO





Sector Cultura


Gobierno de Colombia


Instituto Caro y Cuervo


Sede principal

Sede Casa Cuervo Urisarri:
Calle 10 # 4-69, Bogotá, Colombia


Sede Yerbabuena:
Carretera Central Norte. Kilómetro 9 más 300 metros, Chía (Cundinamarca)

Delegación Madrid, España:

C/Alcalá, 49 Madrid

Horarios de atención:

Sede Casa Cuervo Urisarri:

lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5:00 p. m.

Sede Yerbabuena:

lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5:00 p. m.

Teléfono:
(+57) 601 3422121


Línea gratuita nacional:
018000111124


Correo electrónico:
contactenos@caroycuervo.gov.co

Correo denuncias por actos de corrupción:
soytransparente@caroycuervo.gov.co

Logo Mincultura

Sede Yerbabuena:
Carretera Central Norte. Kilómetro 9 más 300 metros, Chía (Cundinamarca)

Código postal:
250008

Delegación Madrid, España:
C/Alcalá, 49 Madrid