Aproximación a la clasificación nominal de la lengua kâviari (arawak) / Leidy Stella Calderón Barón ; directora Katherine Elizabeth Bolaños Quiñonez
Tipo de material: TextoIdioma: Español Editor: Bogota : Instituto Caro y Cuervo. Facultad Seminario Andrés Bello, 2023Descripción: 1 CD-ROM ; 12 cm. de diámetroRecursos en línea: Haga clic para acceso en línea Premios: Tesis laureada Nota de disertación: Tesis (Monografía para optar al título de Magíster en Lingüística) - Instituto Caro y Cuervo, Facultad Seminario Andrés Bello, Bogotá, 2023 Resumen: La clasificación nominal de la lengua kâviarí incluye tanto un sistema de género como de clasificadores, en donde cada estrategia expone comportamientos morfosintácticos y criterios semánticos diferentes. Esto apoya perspectivas tipológicas recientes que consideran a los sistemas de clasificación, especialmente los de la Amazonía, como sistemas ricos, complejos y lógicos (Fedden y Corbett, 2017, Grinevald, 2000, Seifart y Payne, 2007, más allá de la visión dicotómica de propuestas tradicionales. (Dixon, 1986). En kâviarí, el género clasifica nombres con referentes animados en femenino vs no femenino, esta estrategia se caracteriza por la concordancia entre el nombre y otros elementos de la frase nominal. Los nombres con referentes inanimados se clasifican con un total de 14 morfemas que describen la forma y textura del referente y que poseen funciones como la derivación y la correferencia en el discurso. Desde una visión comparativa, se evidencia que el sistema bipartito de género y algunos clasificadores del kâviarí son similares en las lenguas tariana y baniwa (familia arawak), y comparte un par de clasificadores con las lenguas tatuyo y barasano (tucano oriental), habladas en la misma comunidad, lo cual deja en evidencia el contacto y la influencia lingüística entre estas lenguas.Tipo de ítem | Ubicación actual | Colección | Signatura | URL | Copia número | Estado | Notas | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tesis | Sede Yerbabuena | Colección de trabajos de grado | CD-ROM LING 2023 C146 | Enlace al recurso | ej. 1 | Disponible (En catalogación) | tmt10 | 500087085 |
Tesis (Monografía para optar al título de Magíster en Lingüística) - Instituto Caro y Cuervo, Facultad Seminario Andrés Bello, Bogotá, 2023
Incluye referencia bibliográficas.
La clasificación nominal de la lengua kâviarí incluye tanto un sistema de género como de clasificadores, en donde cada estrategia expone comportamientos morfosintácticos y criterios semánticos diferentes. Esto apoya perspectivas tipológicas recientes que consideran a los sistemas de clasificación, especialmente los de la Amazonía, como sistemas ricos, complejos y lógicos (Fedden y Corbett, 2017, Grinevald, 2000, Seifart y Payne, 2007, más allá de la visión dicotómica de propuestas tradicionales. (Dixon, 1986). En kâviarí, el género clasifica nombres con referentes animados en femenino vs no femenino, esta estrategia se caracteriza por la concordancia entre el nombre y otros elementos de la frase nominal. Los nombres con referentes inanimados se clasifican con un total de 14 morfemas que describen la forma y textura del referente y que poseen funciones como la derivación y la correferencia en el discurso. Desde una visión comparativa, se evidencia que el sistema bipartito de género y algunos clasificadores del kâviarí son similares en las lenguas tariana y baniwa (familia arawak), y comparte un par de clasificadores con las lenguas tatuyo y barasano (tucano oriental), habladas en la misma comunidad, lo cual deja en evidencia el contacto y la influencia lingüística entre estas lenguas.
Tesis laureada
El texto del CD-ROM consta de 42 páginas.
Lenguaje y lenguas