Poemas / Emily Dickinson ; versiones de José Manuel Arango ; ilustraciones de Vicky Paz ; selección de Elkin Restrepo ; prólogo de Juan José Hoyos
Idioma: Español, Inglés Lenguaje original: Inglés Analíticas: Mostrar analíticasDetalles de publicación: Medellín : Editorial Universidad de Antioquia : Editorial Universidad Pontificia Bolivariana : Fondo Editorial Universidad Eafit : Sello Editorial Universidad de Medellín, 2016Edición: Edición bilingüeDescripción: 87 p. : il. ; 17 cmISBN:- 9789587140026
- 21 811.4 D553po
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Notas | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Sede Yerbabuena | Colección General | 811.4 D553po | ej. 1 | En catalogación | tmt16 | 500078453 |
Las mañanas ahora son más suaves. -- Es todo lo que hoy tengo. -- Las guirnaldas son para las reinas. -- Nadie conoce esta menuda rosa. -- Salvo dos veces nunca perdí tanto. -- Nuestras vidas son Suizas. -- Nuevos pies corretean en mi jardín. -- Fue un bote tan pequeño -tan pequeño- . -- Sobrellevar nuestra porción de noche. -- En harapos -como estos- misteriosos. -- Háblame con prudencia a un mendigo. -- Si esto es desvanecerse. -- Aprendemos el agua de la sed. -- Alma ¿querrías apostar de nuevo?. -- ¡Ah, dulce Nigromante!. -- Si no estuviera viva. -- No tengo nada más para traer, lo sabes. -- Arde -dentro- la lámpara, segura. -- Me gusta una mirada de agonía. -- Tenía entre mis dedos una joya. -- Respiré lo bastante para aprender el truco. -- Soy nadie. ¿Tú quién eres?. -- No puedo estar sola:. -- Como si yo pidiera un limosna. -- Poco sería querer perlas. -- La llamarada roja es la mañana. -- El corazón pide primero el goce. -- Le tengo miedo al hombre de palabra frugal. -- Era muy tarde para el hombre. -- Habito la posibilidad. -- Las mejores ganancias. -- Las mejores ganancias. -- Este callado polvo fue señores. -- Haz amplio este lecho. -- El primer acto es el hallazgo. -- Nos hacemos viejos para el amor. -- Una puerta que se abre en la calle. -- La clara relación del alma. -- El monte está sentado sobre el llano. -- Haber perdido todo me ha evitado. -- Guía a las criaturas elegidas. -- El amarillo en la naturaleza. -- Di la verdad entera pero dila sesgada. -- Para llevarnos a lejanas tierras. -- Una cinta de seda. -- El que no ha carecido. -- No te acerques mucho a la casa. -- Contempla este pequeño. -- Es la muerte el sumiso pretendiente. -- Tus pensamientos no tienen palabras. -- No supimos que iríamos a vivir ni sabemos. -- El cielo del verano es poesía. -- Sin ver, sabemos. -- Cuándo nos vamos nunca lo sabemos. -- Sus pérdidas afrentan nuestros logros. -- Que sea honrado para siempre el árbol. -- Comió y bebió de las preciosas. -- Arrebátenme todo, pero déjenme el éxtasis. -- Hay una soledad del mar. -- Bebí un trago de vida. -- Joven ateniense.
Texto bilingue: español inglés