000 | 07102nam a22003377a 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | CO-BoICC | ||
005 | 20181130164005.0 | ||
007 | ta | ||
008 | 170126s2008 s ||||fr|||| 001 0 spa d | ||
020 | _a9788476357361 | ||
040 | _aCO-BoICC | ||
041 | 0 | _aspa | |
082 | 0 | 4 |
_a468.014 _bR763L _221 |
100 | 1 | _aRomero Gualda, María Victoria | |
245 | 1 | 0 |
_aLéxico del español como segunda lengua : _baprendizaje y enseñanza |
260 |
_aMadrid : _bArco Libros, _c2008 |
||
300 |
_a260 p. ; _c21 cm. |
||
500 | _aIncluye ejercicios y solucionario. | ||
504 | _aIncluye referencias bibliográficas. | ||
505 | 0 | _aNeología y préstamo en la historia del español. -- Cambio y permanencia en el léxico para la enseñanza del español E/L2. -- Criterios de selección léxica para la enseñanza del español E/L2. -- Neología y neologismo: definición. -- Relación con el uso y la norma. --. Tipos de neologismo. Fines y relación con las funciones del lenguaje. -- Procedimientos. -- Áreas con mayor frecuencia de la creación neológica. -- Momentos relevantes de la creación neológica en español. -- Neologismos en el español contemporáneo. -- Historia externa de la lengua y préstamo histórico. -- Los arabismos. -- Arabismo gramatical y semántico. -- Principales lenguas indígenas según su aportación al castellano. -- Ámbitos de los indigenistas. -- Léxico americano no indígena. -- Lenguas d especialidad y jerga. Usos léxicos actuales. -- Características generales del lenguaje científico técnico. -- El término de especialidad. -- Léxico general frente al léxico de especialidad. -- Uso cultural del vocabulario y "español con fines específicos". -- Concepto de jerga. Términos próximos en significado: argot, caló, germanía. -- El caló y la germanía. -- Lo coloquial y lo jergal en la enseñanza del vocabulario en E/L2. -- Usos léxicos actuales en la enseñanza de E/L2. -- Seudocultismo e impropiedades. -- Coloquialismos y vulgarismos. -- Orientación científico-técnica y extrnajerismo. -- La fraseologái en E/L2: exponente cultural y enseñanza de tópicos. -- La fraseología como aspecto constitutivo del vocabulario. -- Técnica del discurso / discurso repetido. -- Datos para la práctica de la enseñanza fraseológica. -- Terminología: unidad fraseológica o frase hecha. Locuciones y paremias. -- Rasgos definitorios de las UF. -- El caso de las "colocaciones". -- Tipología de locuciones. -- Las paremias: consignas, eslóganes, citas y refranes. -- Tópicos y fraseología. -- Fraseología en las clases de de Conversación o en las de Cultura. -- El diccionario en la enseñanza del léxico. -- Terminología lexicográfica. -- La definición lexicográfica. -- Tipos de diccionarios. -- Diccionario monolingües / bilingües / monolingües para es aprendizaje. -- Diccionarios generales / particulares. -- Diccionariode sinónimos y antónimos. -- Otros (inverso, de modismos, de partículas, etc.). -- Usar el diccionario en el aula. -- Diccionario en pantalla. -- La formación de las palabras I: cuestiones introductorias. La sufijación. -- Comcepto. Disciplina lingüísticas que se ocupan de la formación de las palabras. -- Perspectivas para la descripción de la lengua. -- Raíces y afijos. Desiniencias. Variabilidad de la raíz y supletivismo. -- Vitalidad, disponibilidad y rentabilidad de lo afijos. -- La sufijación. -- La sufijación apreciativa: diminutivos, aumentativos y despectivos. Noción y función. -- Expresión analítica de la minoración. -- Sufijación que modifica la "clase semántica". -- La noción de agente. -- La noción de conjunto. -- La noción de lugar. -- La noción de relación. La pareja ismo/ista. -- Sufijación que cambia la categoría. -- Formación de sustantivos. -- Formación de adjetivo y adverbios. -- Formación verbal. -- Verbos con base adjetiva. -- Verbos con base sustantiva. -- La formación de palabras II: la prefijación y la prasíntesis. -- La prefijación y los prefijos. Características generales. -- Prefijación intensificativa. -- La prefijación negativa. -- Los prefijos para la expresión de tiempo y lugar. -- Prefijación verbal. -- La parasíntesis o cincufijación. -- Formación verbal y nominal. -- La formación de palabras III: composición y abreviación. -- Concepto de palabra completa. -- Criterios semántico y morfosintáctico de definición. -- Clasificación de los compuestos. Criterios formal y funcional. -- Compuestos propios sustantivos. -- Compuestos propios adjetivos. -- Compuesto impropios o sintagmáticos. -- La abreviación como procedimiento. -- Tipos de abreviación. -- Los acortamientos en el habla coloquial. -- Acortamientos bisilábicos y trisilábicos. Valor expresivo. -- Abreviaturas, siglas y acrónimos. -- Fijación de siglas. Género, número y derivación. -- Enriquecimiento del léxico I: metáfora y metonimia. El eufemismo. -- Concepto de la "creación semántica". Aprovechamiento como uso cultural en el aula de E/L2. -- Causas de la "creación semántica": históricas, sociales y psicológicas. -- Modos para la "creación": contagio sintagmático, metáfora y metonimia. -- La creación metafórica: definición Metáfora lingüística y metáfora literaria. -- Estructura de la metáfora. Tipología. -- La metonimia: definición. -- Tipos de relaciones. -- El caso del eufemismo: un proceso de sustitución. Lo "políticamente correcto". -- Aspectos psicológicos y sociales. -- Eufemismo y tabú. -- Clasificación de los eufemismos. -- Modos de la sustitución. Modos paraligüísticos. -- Modos lingüísticos para para la sustitución. -- Supervivencia de voces evitadas. -- Enriquecimeinto del léxico II: el préstamo en español actual. Los anglicismos. -- El préstamo como neologismo. -- Proceso interlingüístico, ¿sincrónico o diacrónico?. -- Terminología y clasificación. Préstamo como término genérico. -- Extranjerismo. -- Xenismo o peregrinismo. -- El calco y el internacionalismo. -- Necesidad de lujo en la aceptación de voces extranjeras. -- Causas y aceptación y vías de entrada. -- Los anglicismos en el español actual. -- Ámbitos para el anglicismo. -- Clasificación y problemas en la adaptación. -- Plural de los anglicismos. -- El cómo de la enseñanza del vocabulario en E/L2. -- Recreación del aprendizaje espontanea. -- El ámbito hispanohablante / el ámbito no hispanohablante. -- Materiales "auténticos". -- Creación en el aula. -- Los medios de comunicación. -- Jugar con el léxico. Algunas propuestas -- Léxico culto. -- "Cultura elevada" y vocabulario. Aprovechamiento del registro culto. | |
541 |
_aTEMIS _cCompra _d21/10/2016 _hFactura - 18-000383 |
||
591 | _anewadq13 | ||
650 | 1 | 7 |
_2LEMB _aEspañol _xEnseñanza _xLexicografía |
650 | 1 | 7 |
_2LEMB _aEspañol _xPalabras y frases extranjeras |
650 | 1 | 7 |
_2LEMB _aEspñaol _xHistoria |
650 | 1 | 7 |
_2LEMB _aEspañol _xFormación de palabras |
650 | 1 | 7 |
_2LEMB _aEspañol _xAnglicismos |
690 | _aEspañol como lengua extranjera | ||
690 | _aEspañol como segunda lengua | ||
942 | _cRES | ||
999 |
_c110051 _d110051 |