000 01517nam a2200217 a 4500
003 CO-BoICC
005 20170607164152.0
008 170601t1994 sp ||||fr|||| 00| 0 spa d
020 _a8481690252
040 _aCO-BoICC
_bspa
041 0 _aspa
100 1 _aPelletier, Anne-Marie
245 0 3 _aEl Cantar de los cantares /
_cAnne-Marie Pelletier ; traductor Nicolás Darrícal.
260 _aEstella, Navarra :
_bVerbo Divino,
_c1995
300 _a64 páginas ;
_b21 cm.
490 1 _aCuadernos bíblicos ;
_vno.85
505 0 _aIntroducción. -- Leer el cantar de los cantares: Indicaciones previas a la lectura ; Siguiendo el texto del cantar. -- El cantar bajo la mirada del exegeta: ¿Colección de poemas u obra dramática? ; Fecha y procedencia del texto ; Texto clave de la tradición profética ; Texto clave de la tradición sapiencial ; Testimonio de la meditación de Israel a finales del siglo v ; La entrada del texto en el Canon. -- El cantar y la tradición de su lectura: Una tradición de lectura alegórica ; La lectura judía del Sir ha sirim ; El Cantar, canto de Cristo y de la iglesia ; El canto de la perfección del amor. -- El Cantar hoy: El sentido antropológico exclusivamente ; ¿Un foso sin puente? ; Mantener uno y otro sentido ; El amor de la alianza precede a todos los otros amores. – Conclusiones.-- Para proseguir el estudio. -- Lista de recuadros.
534 _tTítulo original: Le Cantique des Cantiques
700 _aDarrícal, Nicolás,
_etraductor
942 _cBK
999 _c110215
_d110215