000 01191nam a22002897a 4500
003 CO-BoICC
005 20190917163558.0
007 ta
008 190917t cau |gr ||| 001 0 eng d
020 _a0520037413
040 _aCO-BoICC
041 0 _aeng
082 0 4 _a294.5924
_bB691
_222
100 1 _aBolle, Kees W.
_d1927-
245 1 4 _aThe Bhagavadgītā
_ba new translation
_cKees W. Bolle
260 _aBerkeley, California
_aLos Angeles
_aLondon
_bUniversity of California Press
_c1979
300 _a318 páginas
_c25 cm.
500 _aNotas en Inglés y Sánscrito
504 _a Incluye referencias bibliográficas (páginas 259-260) e índices
505 0 _aThe Bhagavadgītā and its setting. -- The fascination of translating. -- Some reasons for this translation. -- Attitudes and translations. -- The Bhagavadgītā : terms, meanings, choices. -- The confrontation of languages. -- Meditation and redundance. -- Note on the text. -- Bibliography
541 _aDra. Carmen Millán
_cDonación
_d22/03/2019
_hPrecio tomado de Alibris 91100
591 _anewadq19
630 0 7 _tBhagavad-gītā
630 0 7 _t Bhagavad Gita
650 1 7 _2ARMARC
_aHinduismo
942 _cBK
999 _c111507
_d111507