000 02259nam a22002897a 4500
003 CO-BoICC
005 20190918110237.0
007 ta
008 190917s ck |fr ||| 001 0 spa d
020 _a9789587387858
040 _aCO-BoICC
041 0 _aspa
082 0 4 _a418.02
_bB687
_222
100 1 _aBolaños Cuéllar, Sergio
245 1 0 _aIntroducción a la traductología
_bautores, textos y comentarios
_cSergio Bolaños Cuéllar
260 _aBogotá
_bEditorial Universidad del Rosario
_bUniversidad Nacional de Colombia
_c2016
300 _axxii, 462 páginas
_c24 cm.
490 0 _aColección Textos de ciencias humanas
504 _aIncluye referencias bibliográficas e índice
505 0 _aTraductología rusa : estatus científico de la disciplina. -- Escuela de Leipzig : traductología en Alemania oriental. -- Wolfram Wilss y Werner Koller : precursores de la traductología en Alemania occidental. -- Eugene Nida : de la traducción de la Biblia a la traductología moderna. -- John Cunnison Catford : fundamentos de una teoría lingüística de la traducción. -- George Mounin : explicación teórica de la traducción. -- Peter Newmark : pionero de la enseñanza de la traducción en Inglaterra. -- traductología, análisis del discurso, textolingüística y pragmática. -- "Precursores" : Walter Benjamin, Vladimir Nabokov y Jiří Levý. -- James Stratton Holmes : el "mapa" de la traductología. -- Gideon Toury : traductología descriptiva (Descriptive translation studies). -- Susan Bassnett, André Lefevere e Itamar Even-Zohar : traducción literaria y estudios culturales. -- Hans Josef Vermeer : teoría skopos. -- Aproximación hermenéutica a la traducción : Radegundis Stolze y George Steiner. -- Deconstrucción y posestructuralismo : Jaques Derrida, Antoine Berman y Lawrence Venuti. -- Enfoque poscolonial : Tejaswini Niranjana y Maria Tymoczko -- Estudios de género y traducción : Sherry Simon y Luise von Flotow
541 _aDra. Carmen Millán
_cDonación
_d22/03/2019
_hPrecio tomado de Librería de la U 65000
591 _anewadq13
650 1 7 _2ARMARC
_aTraducción e interpretación
_xHistoria
650 2 7 _2ARMARC
_aLingüística aplicada
650 2 7 _2Traductores
_aTraductores
942 _cBK
999 _c111510
_d111510