000 | 02100nam a22003017a 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | CO-BoICC | ||
005 | 20241109062918.0 | ||
008 | 240703s2019 sp aod|gr|||| 001 0 spa d | ||
020 | _a9788413190648 | ||
040 |
_aCO-BoICC _bspa |
||
041 | 0 |
_aspa _deng |
|
082 | 0 | 4 |
_222 _a410 _bB594 |
245 | 1 | 0 |
_aBihotz ahots. M. L. Oñederra irakaslearen omenez / _cIrantzu Epelde Zendoia, Oroitz Jauregi Nazabal, editores |
260 |
_aBilbao, España: _bUniversidad del País Vasco, _c2019 |
||
300 |
_a534 páginas; _bilustraciones, fotografías, graficas, mapas; _c24 cm |
||
504 | _aIncluye referencias bibliográficas | ||
520 | _aPorque notamos los sonidos que utilizamos para hablar, indirectamente, no como palabras, no como gramática. Quizás por eso gramáticos, escritores, profesores, legisladores han prestado menos atención a la pronunciación como si fuera un pueblo fuera de la lengua, la cáscara donde se come y se tira la fruta. Pero la fruta sin piel se pudre, como la lengua que se no expulsado. Sin embargo, aunque sea tan importante, es cierto que la pronunciación es una cosa especial entre los componentes lingüísticos, no se puede regular como un diccionario o una gramática, ni se puede aprender. La pronunciación no es memoria, no es mero pensamiento, como la gramática o los nombres de las cosas. La pronunciación es la transformación de las palabras y la gramática en un cuerpo y, utilizando el cuerpo, el movimiento del aire y este movimiento del aire sacude el tímpano (otra vez cuerpo) del oyente - Miren L. Onederra. | ||
546 | _aTextos en euskera, español e inglés | ||
591 | _anewadq13 | ||
600 | 1 | 0 |
_914035 _aOñederra, Miren Lourdes, _d1958- _vCritica e interpretación |
650 | 1 | 0 |
_aLiteratura _vHistoria y critica _zEuskadi (País Vasco) _94633 |
650 | 1 | 4 |
_2ARMARC _93783 _aLenguaje y lenguas _vEuskara (Lengua) |
650 | 1 | 4 |
_2ARMARC _94419 _aLenguaje y cultura _vFilosofía |
700 | 1 |
_914036 _aEpelde Zendoia, Irantzu, _eed |
|
700 | 1 |
_914037 _aJauregi Nazabal, Oroitz, _eed |
|
942 | _cBK | ||
999 |
_c116732 _d116732 |