000 03982nam a22003017i 4500
003 CO-BoICC
005 20241125144548.0
007 ta
008 241125s2017 sw ||||gr|||| 001 0 spa d
020 _a9789155497880
040 _aCO-BoICC
_bspa
_erda
_cCO-BoICC
082 0 4 _222
_a410.1
_bT375o
100 1 _917489
_aThegel, Miriam,
245 _a¿Opiniones, normas o pura necesidad? :
_bLa modalidad deóntica y la modalidad dinámica a través de deber y tener que /
_cMiriam Thegel
264 4 _aUppsala, Suecia :
_bUppsala University Library ;
_bActa Universitatis Upsaliensis,
_c2017
300 _a221 páginas ;
_btablas;
_c24 cm
490 0 _aStudia Romanica Upsaliensia;
_v85
500 _aTesis doctoral, monografía.
504 _aIncluye referencias bibliográficas, índice de figuras y índice de tablas.
505 _a1. Introducción. -- 2. Material y método. -- 3. Estudios a cerca de la modalidad. -- 4. La (inter)subjetividad y su relación con la modalidad. -- 5. La naturaleza de la modalidad dinámica. -- 6. El sujeto gramatical. -- 7. El tiempo verbal. -- 8. La fuente de la necesidad. -- 9. Resumen y conclusiones.
520 3 _aEste estudio se centra en las nociones de modalidad deóntica y dinámica en español y cómo se expresan a través de los verbos modales deber 'must' y tener que 'have to'. El análisis se basa en un corpus de debates políticos del Parlamento Europeo, llevados a cabo entre 2010 y 2011 por eurodiputados españoles. En total, se han estudiado en detalle 578 apariciones de deber y 334 apariciones de tener que , para comprender su comportamiento semántico y pragmático. De los 912 casos, 860 fueron clasificados como necesidad deóntica y 52 como necesidad dinámica. Al separar las lecturas deónticas de las dinámicas, las nociones de volitividad y factualidad resultaron cruciales: mientras que los casos deónticos son volitivos y no fácticos , los casos dinámicos pueden describirse como no volitivos y, en gran medida, fácticos . Para profundizar en los usos deónticos se tuvieron en cuenta cuatro variables clasificatorias, a saber, persona gramatical , grado de agentividad , tiempo y fuente de la necesidad . Las distribuciones de deber y tener que se analizaron mediante pruebas de Chi-cuadrado. Se encontraron diferencias estadísticamente significativas para las cuatro variables. Los resultados muestran que deber es muy preferido en tercera persona, mientras que tener que ocurre con la misma frecuencia en primera y tercera persona. Además, el deber ocurre con mayor frecuencia en contextos que oscurecen al agente responsable, como la construcción impersonal del se y los sujetos inanimados. En cuanto al tiempo, la mayor diferencia entre deber y tener que se encuentra en el tiempo condicional, donde tener que apenas aparece, mientras que deber es bastante frecuente. Una última diferencia entre los dos verbos es que el hablante suele ser la fuente de la necesidad cuando se usa tener que , mientras que deber es la primera opción cuando el hablante se refiere a otra fuente o autoridad. En conclusión, se argumenta, en primer lugar, que existe una clara diferencia entre modalidad deóntica y dinámica en español, y en segundo lugar, que deber y tener que despliegan funciones semánticas y pragmáticas diferentes en contextos deónticos, apuntando hacia un uso intersubjetivo de deber y un Uso subjetivo de tener que.
_uhttps://uu.diva-portal.org/smash/record.jsf?aq2=%5B%5B%5D%5D&c=7&af=%5B%5D&searchType=LIST_COMING&query=&language=sv&pid=diva2%3A1062788&aq=%5B%5B%5D%5D&sf=all&aqe=%5B%5D&sortOrder=author_sort_asc&onlyFullText=false&noOfRows=50&dswid=-2403
591 _anewadq13
650 1 7 _2ARMARC
_94011
_aLingüística de corpus
_xSemántica
650 1 7 _2ARMARC
_93898
_aLingüística aplicada
_xDeóntica
650 1 7 _94008
_2ARMARC
_aGramaticalidad (Lingüística)
942 _cBK
999 _c116932
_d116932