Imagen de cubierta local
Imagen de cubierta local

¿Opiniones, normas o pura necesidad? : La modalidad deóntica y la modalidad dinámica a través de deber y tener que / Miriam Thegel

Por: Tipo de material: TextoTextoSeries Studia Romanica Upsaliensia ; 85Fecha de copyright: Uppsala, Suecia : Uppsala University Library ; Acta Universitatis Upsaliensis, 2017Descripción: 221 páginas ; tablas; 24 cmISBN:
  • 9789155497880
Tema(s): Clasificación CDD:
  • 22 410.1 T375o
Contenidos:
1. Introducción. -- 2. Material y método. -- 3. Estudios a cerca de la modalidad. -- 4. La (inter)subjetividad y su relación con la modalidad. -- 5. La naturaleza de la modalidad dinámica. -- 6. El sujeto gramatical. -- 7. El tiempo verbal. -- 8. La fuente de la necesidad. -- 9. Resumen y conclusiones.
Resumen: Este estudio se centra en las nociones de modalidad deóntica y dinámica en español y cómo se expresan a través de los verbos modales deber 'must' y tener que 'have to'. El análisis se basa en un corpus de debates políticos del Parlamento Europeo, llevados a cabo entre 2010 y 2011 por eurodiputados españoles. En total, se han estudiado en detalle 578 apariciones de deber y 334 apariciones de tener que , para comprender su comportamiento semántico y pragmático. De los 912 casos, 860 fueron clasificados como necesidad deóntica y 52 como necesidad dinámica. Al separar las lecturas deónticas de las dinámicas, las nociones de volitividad y factualidad resultaron cruciales: mientras que los casos deónticos son volitivos y no fácticos , los casos dinámicos pueden describirse como no volitivos y, en gran medida, fácticos . Para profundizar en los usos deónticos se tuvieron en cuenta cuatro variables clasificatorias, a saber, persona gramatical , grado de agentividad , tiempo y fuente de la necesidad . Las distribuciones de deber y tener que se analizaron mediante pruebas de Chi-cuadrado. Se encontraron diferencias estadísticamente significativas para las cuatro variables. Los resultados muestran que deber es muy preferido en tercera persona, mientras que tener que ocurre con la misma frecuencia en primera y tercera persona. Además, el deber ocurre con mayor frecuencia en contextos que oscurecen al agente responsable, como la construcción impersonal del se y los sujetos inanimados. En cuanto al tiempo, la mayor diferencia entre deber y tener que se encuentra en el tiempo condicional, donde tener que apenas aparece, mientras que deber es bastante frecuente. Una última diferencia entre los dos verbos es que el hablante suele ser la fuente de la necesidad cuando se usa tener que , mientras que deber es la primera opción cuando el hablante se refiere a otra fuente o autoridad. En conclusión, se argumenta, en primer lugar, que existe una clara diferencia entre modalidad deóntica y dinámica en español, y en segundo lugar, que deber y tener que despliegan funciones semánticas y pragmáticas diferentes en contextos deónticos, apuntando hacia un uso intersubjetivo de deber y un Uso subjetivo de tener que. https://uu.diva-portal.org/smash/record.jsf?aq2=%5B%5B%5D%5D&c=7&af=%5B%5D&searchType=LIST_COMING&query=&language=sv&pid=diva2%3A1062788&aq=%5B%5B%5D%5D&sf=all&aqe=%5B%5D&sortOrder=author_sort_asc&onlyFullText=false&noOfRows=50&dswid=-2403
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Copia número Estado Notas Fecha de vencimiento Código de barras
Libros Sede Yerbabuena Colección General 410.1 T375o ej. 1 Disponible (En catalogación) tmt10 500088760

Tesis doctoral, monografía.

Incluye referencias bibliográficas, índice de figuras y índice de tablas.

1. Introducción. -- 2. Material y método. -- 3. Estudios a cerca de la modalidad. -- 4. La (inter)subjetividad y su relación con la modalidad. -- 5. La naturaleza de la modalidad dinámica. -- 6. El sujeto gramatical. -- 7. El tiempo verbal. -- 8. La fuente de la necesidad. -- 9. Resumen y conclusiones.

Este estudio se centra en las nociones de modalidad deóntica y dinámica en español y cómo se expresan a través de los verbos modales deber 'must' y tener que 'have to'. El análisis se basa en un corpus de debates políticos del Parlamento Europeo, llevados a cabo entre 2010 y 2011 por eurodiputados españoles. En total, se han estudiado en detalle 578 apariciones de deber y 334 apariciones de tener que , para comprender su comportamiento semántico y pragmático.
De los 912 casos, 860 fueron clasificados como necesidad deóntica y 52 como necesidad dinámica. Al separar las lecturas deónticas de las dinámicas, las nociones de volitividad y factualidad resultaron cruciales: mientras que los casos deónticos son volitivos y no fácticos , los casos dinámicos pueden describirse como no volitivos y, en gran medida, fácticos .
Para profundizar en los usos deónticos se tuvieron en cuenta cuatro variables clasificatorias, a saber, persona gramatical , grado de agentividad , tiempo y fuente de la necesidad . Las distribuciones de deber y tener que se analizaron mediante pruebas de Chi-cuadrado. Se encontraron diferencias estadísticamente significativas para las cuatro variables. Los resultados muestran que deber es muy preferido en tercera persona, mientras que tener que ocurre con la misma frecuencia en primera y tercera persona. Además, el deber ocurre con mayor frecuencia en contextos que oscurecen al agente responsable, como la construcción impersonal del se y los sujetos inanimados. En cuanto al tiempo, la mayor diferencia entre deber y tener que se encuentra en el tiempo condicional, donde tener que apenas aparece, mientras que deber es bastante frecuente. Una última diferencia entre los dos verbos es que el hablante suele ser la fuente de la necesidad cuando se usa tener que , mientras que deber es la primera opción cuando el hablante se refiere a otra fuente o autoridad.
En conclusión, se argumenta, en primer lugar, que existe una clara diferencia entre modalidad deóntica y dinámica en español, y en segundo lugar, que deber y tener que despliegan funciones semánticas y pragmáticas diferentes en contextos deónticos, apuntando hacia un uso intersubjetivo de deber y un Uso subjetivo de tener que.

https://uu.diva-portal.org/smash/record.jsf?aq2=%5B%5B%5D%5D&c=7&af=%5B%5D&searchType=LIST_COMING&query=&language=sv&pid=diva2%3A1062788&aq=%5B%5B%5D%5D&sf=all&aqe=%5B%5D&sortOrder=author_sort_asc&onlyFullText=false&noOfRows=50&dswid=-2403

Lenguaje y lenguas

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Imagen de cubierta local
MATERIAL DESTACADO





Sector Cultura


Gobierno de Colombia


Instituto Caro y Cuervo


Sede principal

Sede Casa Cuervo Urisarri:
Calle 10 # 4-69, Bogotá, Colombia


Sede Yerbabuena:
Carretera Central Norte. Kilómetro 9 más 300 metros, Chía (Cundinamarca)

Delegación Madrid, España:

C/Alcalá, 49 Madrid

Horarios de atención:

Sede Casa Cuervo Urisarri:

lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5:00 p. m.

Sede Yerbabuena:

lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5:00 p. m.

Teléfono:
(+57) 601 3422121


Línea gratuita nacional:
018000111124


Correo electrónico:
contactenos@caroycuervo.gov.co

Correo denuncias por actos de corrupción:
soytransparente@caroycuervo.gov.co

Logo Mincultura

Sede Yerbabuena:
Carretera Central Norte. Kilómetro 9 más 300 metros, Chía (Cundinamarca)

Código postal:
250008

Delegación Madrid, España:
C/Alcalá, 49 Madrid